Kefad | Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi | 2147 1037

Kefad Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi | E-ISSN: 2147-1037 | Detaylı Yayın Rehberi

Kefad | Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi | 2147 1037 | Akademik Makale Çevirisi | Türkçe–İngilizce Akademik Çeviri | Kefad Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi İngilizce Proofreading Hizmeti | Makale Redaksiyonu | SCI / SCI-E Dergi Listesi | Akademik Editörlük | Dil Kontrol Sertifikası | Kefad Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi Proofreading Sertifikası | Akademik Çeviri Ofisi | Nexus Çeviri | İletişim | Proofreading Hizmeti | Akademik Proofreading | İngilizce Dil Düzenleme | İngilizce Editing

Dergi Genel Bilgileri

ÖzellikDetay Bilgisi
Dergi AdıKırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi (KEFAD)
Yayıncı KurumKırşehir Ahi Evran Üniversitesi
E-ISSN / ISSN2147-1037
Yayın DiliTürkçe ve İngilizce
Yayın PeriyoduYılda 3 Sayı (Ocak, Mayıs, Eylül)
Hakemlik TürüÇift Taraflı Kör Hakemlik
Açık Erişim DurumuTam Açık Erişim (Open Access)
Makale Ücreti BilgisiÜcretsiz (Yayın veya değerlendirme ücreti alınmaz)
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeKEFAD, 2000 yılından bu yana eğitim bilimleri alanında köklü bir yayıncılık geleneğini sürdüren, Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi bünyesinde faaliyet gösteren saygın bir akademik mecradır. Yılda üç kez düzenli olarak yayımlanan dergi, tamamen ücretsiz ve açık erişim politikasıyla bilimsel bilginin yayılımına katkıda bulunur. Çift taraflı kör hakemlik sistemiyle akademik tarafsızlığı en üst düzeyde tutmaktadır.

Derginin Akademik Kapsamı

Kapsam MaddesiAçıklama
Ana Bilim AlanıEğitim Bilimleri
Alt AlanlarÖğretmen yetiştirme, eğitim programları, ölçme ve değerlendirme, rehberlik, özel eğitim ve branş eğitimleri
Kabul Edilen Makale TürleriAraştırma makalesi, inceleme makalesi, meta-analiz ve sistematik derleme
Hedef Yazar ProfiliAkademisyenler, araştırmacılar ve eğitim uzmanları
Ulusal / Uluslararası OdakUlusal ve uluslararası eğitim sorunlarına odaklanan evrensel akademik standartlar
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeDerginin kapsamı, eğitim fakültelerindeki tüm ana bilim dallarını ve öğretmen yetiştirme süreçlerini içine alacak şekilde geniş tutulmuştur. Hem nicel hem de nitel çalışmaların kabul edildiği platformda, özellikle evrensel bilim ölçütlerine uygun özgün araştırmalar öncelikli olarak değerlendirilmektedir.

Tarandığı Dizinler ve İndeksler

İndeks AdıDurum
TR Dizin (TÜBİTAK ULAKBİM)Mevcut (Sosyal Bilimler Veri Tabanı)
ScopusBilgi kontrol edilmeli
WoS / SCI / ESCIBilgi kontrol edilmeli
DOAJBilgi kontrol edilmeli
Diğer Veri TabanlarıEBSCO (Education Full Text), Sobiad, Erih Plus, Index Copernicus, DRJI, Google Akademik
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeKEFAD, Türkiye'deki en prestijli ulusal dizin olan TR Dizin içerisinde uzun yıllardır yer alarak akademik yükselme kriterlerini karşılamaktadır. EBSCO ve Erih Plus gibi uluslararası veri tabanlarında taranması, derginin küresel görünürlüğünü artırmaktadır. Yazarların güncel indeks durumunu her sayı öncesinde kontrol etmesi önerilir.

Makale Yazım Kuralları 

Kural BaşlığıTeknik Detaylar
Makale DiliDeğerlendirme süreci için Türkçe; kabul sonrası Türkçe ve İngilizce tam metin
Özet GereklilikleriEn fazla 200 kelime, Palatino Linotype, 8 punto
Atıf ve Kaynak SistemiAPA 7 (American Psychological Association) Standartları
Font BilgisiPalatino Linotype; Ana Metin: 9 punto, Başlık: 12 punto
Kelime/Sayfa SayısıEkler ve kaynakça dahil en fazla 20 sayfa sınırı
Şekil ve Tablo KurallarıSola yaslı, metinle uyumlu ve ayrı bir dosya olarak da sunulmalı
Etik Beyan ZorunluluğuTR Dizin kriterleri gereği Etik Kurul Onayı zorunludur
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeDergi, oldukça spesifik ve disiplinli bir format uygulamaktadır. Palatino Linotype font kullanımı ve sayfa sınırlaması, derginin görsel bütünlüğünü korumaktadır. Özellikle 2024 yılı itibarıyla güncellenen şablonlara uyum, ön değerlendirme aşamasında kritik bir öneme sahiptir.

Yayın Süreci ve Hakemlik

Süreç Aşamasıİşleyiş Biçimi
Ön DeğerlendirmeSekretarya ve editör tarafından yazım kuralları ve özgünlük (İntihal) kontrolü
Hakemlik ModeliEn az iki uzman hakemle yürütülen çift körleme sistemi
Revizyon SüreciHakem raporları doğrultusunda yazarın gerekli düzeltmeleri yapması
Kabul ve Yayın AşamasıAlan editörü ve yayın kurulu onayı sonrası nihai kabul ve mizanpaj
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeKEFAD'da yayın süreci, editöryal titizliğin ön planda olduğu bir yapıdadır. Yazım kurallarına uymayan veya intihal oranı %20'nin üzerinde olan çalışmalar hakem sürecine geçmeden iade edilmektedir. Akademik kaliteyi korumak adına her aşamada sıkı bir denetim uygulanır.

WoS, SCOPUS ve TR Dizin Perspektifi

Perspektif AlanıStratejik Önem
Dizinli Dergilerde Dil BeklentisiYüksek kaliteli terminoloji kullanımı ve akıcı İngilizce anlatım
Format Uyumunun ÖnemiAPA 7 ve dergi şablonuna %100 uyum, doğrudan kabul şansını artırır
Akademik Proofreading GerekliliğiKabul sonrası zorunlu olup profesyonel dil desteği belgelenmelidir
İngilizce Editing KatkısıUluslararası atıf potansiyelini ve indekslenme kalitesini yükseltir
Hakem Algısına EtkisiDil kalitesi yüksek metinler, hakemlerin içerik odaklı değerlendirme yapmasını sağlar
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeÜst düzey dizinlerde yer alan veya bu hedefte olan dergilerde, dil kalitesi bilimsel içerik kadar değerlidir. KEFAD'ın kabul edilen makalelerden proofreading belgesi talep etmesi, derginin uluslararası standartlara ulaşma vizyonunu desteklemektedir.

Kabul-Ret (Rejection) İstatistikleri — KEFAD

YılKabul Edilen MakaleReddedilen MakaleKabul OranıRet Oranı
20225935%63%37
20237140%64%36
20244848%50%50


Bu tablo KEFAD dergisine gelen makalelerin yılına göre kaç tanesinin kabul edildiğini ve kaç tanesinin reddedildiğini, aynı zamanda kabul ve ret oranlarını gösterir. 2022 ve 2023 yıllarında kabul oranları %60’ların üzerinde iken 2024’te kabul ile red oranı eşit (%50/50) olmuştur. 

 

Süre (Time) İstatistikleri — KEFAD

İstatistik2022 Ortalama Süre (Gün)2023 Ortalama Süre (Gün)2024 Ortalama Süre (Gün)
Makale Gönderimi → Geri Çekme17134
Makale Gönderimi → İade Edilme5191
Makale Gönderimi → İlk Editör Ataması9394
İlk Editör Ataması → Kabul (Hakemli)44163
İlk Editör Ataması → Kabul (Hake­m­siz)00
İlk Editör Ataması → Ret (Hakemli)25203
İlk Editör Ataması → Ret (Hakemsiz)186
Gönderim → Kabul (Hakemli)44263
Gönderim → Kabul (Hakemsiz)00
Gönderim → Ret (Hakemli)25325
Gönderim → Ret (Hakemsiz)1828

Kabul/Ret Eğilimi:
KEFAD dergisi son 3 yılda kabul oranında azalma trendi göstermiş; özellikle 2024’te kabul ile ret eşitlenmiştir. 

Süre Yönetimi:
2023 ve 2024 yıllarında yayımlanan istatistikler, makale süreçlerinin çoğunun hakem değerlendirmesi, editör ataması ve karar aşamalarında uzun sürebildiğini ortaya koymaktadır. Hakemli kararlar doğal olarak daha uzun sürmektedir. 

Proofreading ve Akademik Proofreading

Kavram / KriterKEFAD Özelinde Değerlendirme
Proofreading Nedir?Metindeki imla, gramer ve noktalama hatalarının profesyonelce düzeltilmesi
Akademik Proofreading FarkıAkademik terminolojiye hakimiyet ve bilimsel anlatım akıcılığının sağlanması
Sertifikanın AnlamıMakalenin dil kontrolünün yetkili kuruluşlarca yapıldığının editöre kanıtlanması
Bu Dergi Özelinde ÖnemiKabul edilen tüm makaleler için dış kurumlardan belge alınması zorunludur
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeKEFAD, akademik dilin kusursuz olmasını yayın politikasının bir parçası haline getirmiştir. Yazarların Elsevier, Editage veya benzeri akredite kuruluşlardan alacağı proofreading sertifikası, makalenin yayımlanması için final aşamasındaki en önemli şarttır.

Türkçe–İngilizce Akademik Makale Çevirisi

Hizmet KalemiYayın Başarısına Etkisi
Ne Zaman Gereklidir?Makalenin kabulü sonrası bilingual (iki dilli) yayına hazırlık aşamasında
Alan Terminolojisi UyumuEğitim bilimleri kavramlarının İngilizce literatürdeki tam karşılıklarının kullanımı
Yayın Dili StandardıHem Türkçe hem İngilizce tam metnin akademik üslup birliği
Hakem Değerlendirmesine EtkisiDilin pürüzsüz olması, metodolojik hatalar dışındaki reddedilme riskini azaltır
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeKEFAD makaleleri iki dilde yayımladığı için çeviri süreci sadece bir tercüme değil, akademik bir yeniden üretimdir. İngilizce metnin kalitesi, çalışmanın uluslararası eğitim camiasında okunurluğunu ve atıf alma ihtimalini doğrudan belirlemektedir.

Sık Sorulan Sorular (FAQ)

SoruCevap
Bu dergi Scopus’ta mı?Mevcut dizin listesinde yer almamaktadır; güncel durum için dergi sayfası kontrol edilmelidir.
WoS / SCI kapsamına giriyor mu?TR Dizin odaklı bir dergidir; WoS/ESCI durumu periyodik olarak güncellenebilir.
Proofreading sertifikası zorunlu mu?Evet, kabul alan tüm makaleler için akredite kurumlardan belge istenmektedir.
Türkçe makale gönderilebilir mi?Evet, değerlendirme süreci Türkçe tam metin üzerinden yürütülmektedir.
İngilizce editing yapılmadan gönderim olur mu?Değerlendirme için olur ancak yayın aşamasında profesyonel editing/çeviri şarttır.
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeSık sorulan sorular, derginin hem yerel yazarlar için erişilebilir olduğunu hem de yayın aşamasında yüksek bir dil disiplini beklediğini teyit etmektedir. Yazarların özellikle etik kurul onayı ve dil sertifikası konularında hazırlıklı olmaları gerekmektedir.

Dergiye Özel Yayın ve Hizmet Önerisi

HedefÖnerilen HizmetAvantaj / Fayda
Ön Değerlendirme BaşarısıFormat ve Kaynakça DüzenlemeŞekilsel eksiklik nedeniyle hızlı reddedilmenin önüne geçer.
Hakem Süreci KolaylığıTürkçe Akademik RedaksiyonAnlatım bozukluklarını gidererek hakemlerin içeriğe odaklanmasını sağlar.
Nihai Yayın OnayıAkademik Proofreading (Zorunlu)Dergi yönetiminin talep ettiği sertifikasyon şartını karşılar.
Global GörünürlükProfesyonel Akademik ÇeviriMakalenin İngilizce tam metninin uluslararası literatürle uyumunu sağlar.
Tablo Analizi ve DeğerlendirmeKEFAD'da yayın yapmak isteyen araştırmacıların, özellikle kabul sonrası süreçteki yoğun dil gerekliliklerini profesyonel destekle aşmaları, zaman kaybını önler ve yayının prestijini artırır. 

 

Son Yazılar

Şubat23, 2026

Akademik makaleleriniz için profesyonel proofreading desteği. Dil ve yazım hatalarını gidererek uluslararası yayın standartlarını yakalayın.

Ocak22, 2026

Gümüşhane Üniversitesi Fen Bilimleri Dergisi hakkında kapsamlı akademik rehber, Scopus, yazım kuralları ve profesyonel proofreading/çeviri destek.

Ocak18, 2026

Selçuk Sağlık Dergisi için akademik yayın rehberi, proofreading, edit ve makale çeviri hizmetleri ile uluslararası yayın desteği.

Tercüme İhtiyacınız mı var?

Kızılırmak Mah. Dumlupınar Bulv. No:3 A Next Level Çankaya / Ankara

0553 186 91 80

nexus@trnexus.com

img